FØROYSKUR MATUR - FYRI TAÐ MESTA / MAINLY FAROESE FOOD
MYNDIR ÚR FØROYUM FOTOGRAFIER FRA FÆRØERNE PHOTOGRAPHS FROM FAROE ISLANDS
Peika á myndina við músini og les tekstin. Klikka, og síggj myndina í fullari stødd. Placér cursor på billedet for tekst. Klik på billedet og se det større. Place the cursor on a photo for text. Use thumbnails to view normal size.
 
Ricardo Palma etur nßta / Ricardo Palma eating Fulmars 18.05.2009

Ricardo Palma

Heimskendi granskarin vitjaði okkum í 2009 / The very famous entomologist paid us a visit in 2009


Síl Salmo trutta trutta

Salmo trutta trutta Salmo trutta trutta Salmo trutta trutta

Salmo trutta trutta

Fried trout served with sauce with broccoli, carrots and cauliflower

Knetti við rabarbusúltutoy afturvið

Knetti

Fish ball served with rhubarb jam

Skrubba/sandflundra/sandsprøka (Skeivi kjaftur) Limanda limanda

Limanda limanda Limanda limanda


Reyðsprøka Pleuronectes platessa

Rey­spr°ka / Pleuronectes platessa Rey­spr°ka / Pleuronectes platessa


Mandilkøka við glasuri

Mandilk°ka vi­ glasuri

Almond cake with icing sugar

Búrfiskur Hoplostethus atlanticus

B˙rfiskur Hoplostethus atlanticus B˙rfiskur Hoplostethus atlanticus

Búrfiskur Hoplostethus atlanticus B˙rfiskur Hoplostethus atlanticus B˙rfiskur Hoplostethus atlanticus


Makrelur Scomber scombrus

Scomber scombrus Scomber scombrus

Stoktur makrelur við persillusós / Fried Mackarel with parsley sauce

Skerpikjøt / dried lam meat

Skerpikj°t / dried lam meat


Liri Anarhichas minor

Liri (Anarhichas minor)

Feskur / Fresh

Liri (Anarhichas minor) Liri (Anarhichas minor)

Feskur og royktur / Fresh and smoked

Liri (Anarhichas minor) Liri (Anarhichas minor)

Stoktur / Fried

Kálvakjøt

Kßlvakj°t / Calf meat

Calf meat

Rita Rissa tridactyla

Ritaá/ Rissa tridactyla Ritaá/ Rissa tridactyla


Havtaska Lophius piscatorius

Havtaska / Lophius piscatorius

Havtaskusporl

Havtaska / Lophius piscatorius Havtaska / Lophius piscatorius Havtaska / Lophius piscatorius


Saltaðir kjálkar Gadus morhua

Salta­ir kjßlkar / Gadus morhua Salta­ir kjßlkar / Gadus morhua Salta­ir kjßlkar / Gadus morhua Salta­ir kjßlkar / Gadus morhua

Salta­ir kjßlkar / Gadus morhua Salta­ir kjßlkar / Gadus morhua

Saltede torskehoveder / Salted cod heads

Lundi Fratercula arctica grabae

Lundi / Fratercula arctica grabae Lundi / Fratercula arctica grabae Lundi / Fratercula arctica grabae


Skuffukaka við glasing

Skuffukaka vi­ glasing Skuffukaka vi­ glasing Skuffukaka vi­ glasing

Matur og matgerð: Marius Johannesen & Óluva Skaale, 1974.

Uppskrift


Ræstur fiskur

RŠstur fiskur /  Fermented fish RŠstur fiskur /  Fermented fish

RŠstur fiskur

Ræstur fiskur og garnatálg / Fermented fish with a sauce made of fermented guts

RŠstur fiskur

Ræstur fiskur, saltaður tálgasperðil og garnatálg / Fermented fish with sheep intestines filled with salted tallow and a sauce made of fermented guts

Ungur skarvur Phalacrocorax aristotelis

Ungur skarvur / Phalacrocorax aristotelis Ungur skarvur / Phalacrocorax aristotelis Ungur skarvur / Phalacrocorax aristotelis

Ungur skarvur í basilikum sós / Young shag in basil sauce.

Skøta Dipturus batis
Sk°ta / Dipturus batis

Grindahvalatunga Globicephalus melaena
Grindahvalatunga / Globicephalus melaena
Grindahvalatunga í piparrótssós / Pilot whale tounge with horse-radish sauce

Tunga Microstomus kitt
Tunga / Microstomus kitt

Nátaungi Fulmarus glacialis

So er bor­reitt / Mallemuk ungen bliver serveret / The young fulmar on the plate.

Nátaungi Fulmarus glacialis

Nátaungi / Fulmarus glacialis

Jens-Kjeld Jensen & Andries van Franeker eating young Fulmar

Nátaungi Fulmarus glacialis

Nátaungi / Fulmarus glacialis Nátaungi / Fulmarus glacialis Nßtaungi / Fulmarus glacialis

Stoktur nátaungi við piparsós / Fried young Fulmar served with peppersauce

Gamal náti Fulmarus glacialis

Gamal náti / Fulmarus glacialis Gamal nßti / Fulmarus glacialis

Gamal kókaður náti uppá hollendskan maner - tomatsós, rivin ostur, banan og pasta afturvið
Old cooked Fulmar prepared in the Dutch way - served with tomato sauce, grated cheese, banana and pasta

Fesk grind Globicephalus melaena

Fesk grind / Globicephalus melaena


Grindabúffur Globicephalus melaena

Grindab˙ffur / Globicephalus melaena Grindab˙ffur / Globicephalus melaena


Øða Modiolus modiolus

ě­a / Modiolus modiolus


Toskarhøvd Gadus morhua

Toskarh°vd / Gadus morhua Toskarh°vd / Gadus morhua Toskarh°vd / Gadus morhua

Toskarh°vd / Gadus morhua Toskarh°vd / Gadus morhua


Seyðarhøvd Ovis aries

Sey­arh°vd / Ovis aries


Røst riv Ovis aries

R°st riv / Ovis aries R°st riv / Ovis aries


Rognaknetti Gadus morhua eggs

Rognaknetti / Gadus morhua Rognaknetti / Gadus morhua Rognaknetti / Gadus morhua


Jákupsskel Aequipecten opercularis
Jákupsskel / Aequipecten opercularis

Jákupsskel / Aequipecten opercularis Jákupsskel / Aequipecten opercularis Jákupsskel / Aequipecten opercularis Jákupsskel / Aequipecten opercularis

Jákupsskel / Aequipecten opercularis Jákupsskel / Aequipecten opercularis Jákupsskel / Aequipecten opercularis Jákupsskel / Aequipecten opercularis

Jákupsskel / Aequipecten opercularis Jákupsskel / Aequipecten opercularis

Jákupsskel / Aequipecten opercularis

Kammusling / Scallop

Hýsa Melanogrammus seglefinus

Hýsa / Melanogrammus seglefinus Hřsa / Melanogrammus seglefinus

Kuller / Haddock


Marcipankøkur

Marcipankøka / Marzipan cake Marcipank°ka / Marzipan cake Marcipank°ka / Marzipan cake

Marcipankøkur / Marcipan cakes

Súla Morus bassana

S˙la / Morus bassana S˙la / Morus bassana S˙la / Morus bassana

Súla, klár at fylla / Gannet, ready to be filled

Blóðmørur

Blóðmørur / Black pudding Blóðmørur / Black pudding Blóðmørur / Black pudding

Blóðmørur / Black pudding

Blˇ­pannuk°ka / Black pudding pancake

Blóðpannukøka / Black pudding pancake

Marcipanrulla

Snerktar mandlir, ein løggur av cognac, pistacie, marcipan (reint og uttan nakað eyka sukur tilsett), góð myrk chokolada og at enda val- ella hassilnøtur. Ristede hakkede mandler, en stænk god cognac, pistacie, ren marcipan (uden ekstra sukker tilsat), en god mørk chokolade og til sidst val- eller hasselnødder.

Snerktar mandlir, ein løggur av cognac, pistacie, marcipan (reint og uttan nakað eyka sukur tilsett), góð myrk chokolada og at enda val- ella hassilnøtur.
Toasted chopped almonds, a good splash of cognac, pistachio, pure marzipan (no extra sugar added), a good dark chocolate and finally walnuts or hazelnuts.

Kongafiskur Sebastes sp.

Kongafiskur / Sebastes sp.

Kongafiskur / Sebastes sp. Kongafiskur / Sebastes sp. Kongafiskur / Sebastes sp.


Ræstur kongafiskur Sebastes sp.

RŠstur kongafiskur / Sebastes sp. Ræstur kongafiskur / Sebastes sp.

Nærum ræstur og klárur at koyra í pottin / Sebastes sp. drying in the fresh Faroese air

Ræstur kongafiskur / Sebastes sp. Ræstur kongafiskur / Sebastes sp. Ræstur kongafiskur / Sebastes sp.

Klárur at koyra í pottin / Ready to prepare for dinner

Góðaráð

Gˇ­arß­ / Gode rňd / Good advices Góðaráð / Gode råd / Good advices Gˇ­arß­ / Gode rňd / Good advices

Góðaráð / Gode råd / Good advices

Fyltur sperðil

Fyltur sper­il / Intestines filled with heart, kidney & liver - everything from lamb Fyltur sper­il / Intestines filled with heart, kidney & liver - everything from lamb Fyltur sper­il / Intestines filled with heart, kidney & liver - everything from lamb

Fyltur sperðil / Intestines filled with heart, kidney & liver - everything from lamb

Rabarbusúltutoy

Rabarbus˙ltutoy / Rhubarb jam Rabarbus˙ltutoy / Rhubarb jam

Rabarbusúltutoy / Rhubarb jam

Garnatálg

Garnatßlg, gˇ­ aftur vi­ r°stum fiski / Dried sheepgut, very good with fish Garnatßlg, gˇ­ aftur vi­ r°stum fiski / Dried sheepgut, very good with fish Garnatßlg, gˇ­ aftur vi­ r°stum fiski / Dried sheepgut, very good with fish

Garnatálg, góð aftur við røstum fiski / Dried sheepgut, very good with fish

Á seiðabergi / Fresh fish
So er døgurðin fiskaður / Dinner is almost ready!
Copyright ęJens-Kjeld Jensen
All Rights Reserved